Señala prensa inglesa a México por su homofóbico cántico contra los “putos”

CDMX

El diario inglés The Guardian publicó una nota que se titula: “Después del terror en Orlando, tiempo para que los aficionados mexicanos griten puto contra todos”. En la publicación se habla de la tragedia que ocurrió hace unos días en Estados Unidos y el grito que hacen los aficionados mexicanos, en cada saque de meta del rival.

Cualquier persona con un conocimiento superficial de futbol en América Central y del Sur sabía qué iba a pasar. El portero venezolano Dani Hernández estaba preparado para hacer un saque de meta durante el partido de la Copa América de su equipo ante México, y en las terrazas se oía el grito: “ehhhhhh, puto.” […] Pero el lunes por la noche, el canto fue una picadura, que viene justo días después del terrible ataque contra la comunidad LGBT (Lésbisco, gay, bisexual y transgénero) en Orlando, donde 49 personas murieron en un club nocturno gay. El efecto fue aún más duro después de un minuto de silencio que se había celebrado en el estadio por las víctimas de la tragedia”, se lee en el primer párrafo del periódico inglés.

En la publicación se menciona que México es uno de los favoritos para ganar la Copa América Centenario y menciona el gran número de méxico-americanos que asisten a cada partido, aunque resalta que existe poca empatía debido a que se usa el grito de “ehhhh, puto” descuidadamente.

Mientras que las implicaciones del canto y significado histórico siguen siendo un gran debate entre los aficionados mexicanos y los expertos de futbol – puto es también un insulto general, pero en el contexto de un partido de futbol de la palabra se utiliza , sin duda, como un insulto homofóbico – absteniéndose de la porra o el cántico, se podría haber transmitido un poderoso mensaje después de la tragedia que incluyó entre sus víctimas a ciudadanos mexicanos”, continúa el texto de The Guardian.